bộ đồ
Nom (masculin) :
- Costume, complet (vêtement) : "bộ đồ" désigne un ensemble de vêtements coordonnés conçus pour être portés ensemble, comme un costume ou une tenue complète.
- Service, ensemble, trousse : "bộ đồ" se réfère également à un ensemble d'objets ou d'outils assortis et destinés à un usage commun.
Nom (masculin, sens spécialisé) :
- Garniture : "bộ đồ" peut signifier un jeu de pièces de rechange ou d'éléments nécessaires au fonctionnement d'un appareil.
Nom (vêtement) : Anh ấy mặc bộ đồ bằng da. (Il porte un costume en cuir.) Cô ấy mua một bộ đồ len mới. (Elle a acheté un nouveau costume en laine.)
Nom (ensemble d'objets) : Bộ đồ trà này rất đẹp. (Ce service à thé est très beau.) Bộ đồ làm lò cần được thay thế. (La garniture de foyer doit être remplacée.)
- "bộ đồ nghề" : trousse à outils, ensemble d'outils pour un métier. (La trousse à outils du plombier est très complète.)
Bộ quần áo (nom masculin) : tenue, ensemble vêtement (souvent plus général que "bộ đồ"). Bộ quần áo thể thao (une tenue de sport).
Bộ sưu tập (nom masculin) : collection. Bộ sưu tập tem (une collection de timbres).
- Costume/Complet : pour le sens vestimentaire.
- Service/Ensemble : pour un groupe d'objets.
- Trousse : pour un ensemble d'outils.
Bộ đồ mới : un costume neuf — peut symboliser un nouveau départ ou une nouvelle apparence. Anh ấy tự tin hơn với bộ đồ mới. (Il est plus confiant avec son costume neuf.)
Thiếu bộ đồ : manquer d'outils ou d'équipement nécessaire — se dit face à un manque de moyens. Chúng tôi không thể sửa máy vì thiếu bộ đồ. (Nous ne pouvons pas réparer la machine par manque d'outillage.)
- costume; complet
- Bộ đồ lencostume en laine
- garniture
- Bộ đồ làm lògarniture de foyer
- service
- Bộ đồ tràservice à thé